2012年2月21日火曜日

26マイルを歩いてどのくらいの時間がかかるん。

A: 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギ - Pastebin.com

  • A: 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。     "Forever and always!" replied the little white rabbit.#ID=63

  • B: 何時も[01]{いつも} 而して{そして} 何時までも{いつまでも} よ と 小さい 白い 兎{ウサギ} は[01] 言う{いいました}

  • A: 「いつ戻りますか」「天候次第です」  "When will you be back?" "It all depends on the weather."#ID=64

  • B: 何時(いつ){いつ} 戻る{戻ります} か 天候 次第[01] です

  • A: 「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。 "No," he said in a determined manner.#ID=66

  • B: 嫌{いや} だ と きっぱり 為る(する){した} 態度 で 答える{こたえた}

  • A: 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。     "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.#ID=67

  • B: 迄{まで} は 歩く{歩いて} どの位{どのくらい} 掛かる[01]{かかります} か と 彼(かれ)[01] は 尋ねる[01]{たずねた}

  • A: 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."#ID=68

  • B: 迄{まで} は 歩く と どの位{どのくらい} 掛かる[01]{かかります} か 済みません{すみません} この辺 に 詳しく{詳しくない} のだ{んです}

  • A: 「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。       "Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood.#ID=69

  • B: 内(うち)[04]{うち}~ で 働く[01]{働いて} 見る[05]{み} たい か ね[01] と さん[01] が 尋ねる[01]{尋ねました}

  • A: 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。       "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.#ID=70

  • B: 御っ母さん{おっかさん}~ は[01] 首を振る{首を振り} 乍ら[01]{ながら} くすくす笑う{クスクス笑った}

  • A: 「うんうん」彼は言った。 "Oh, yes," he answered.#ID=71

  • B: ウンウン{うんうん}~ 彼(かれ)[01] は[01] 言う{言った}

  • A: 「ええ、ここがいいわ」と小さいおうちも言いました。 [F]      "Yes, it is," said the Little House to herself.#ID=73

  • B: ええ[01] 此処[01]{ここ} が 良い{いい} わ と 小さい お内{おうち} も 言う{言いました}

  • A: 「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」 "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."#ID=74

  • B: ええ そうね~ と[04] が 言葉[02] を 差し挟む[02]{さしはさむ}~ 私(わたし)[01] が 電話 為る(する)[09]{した} 乃{の} は

  • A: 「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。 [F]        "Yes, all right," says Mrs. Lee.#ID=75

  • B: ええ[01] 分かる[01]{わかった} わ と[04] 夫人[01] が 言う

  • A: 「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。   "Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.#ID=76

  • B: ええと{えーっと} トマトジュース~ は[01] 有る{あります} か と[04] が 言う{言います}

  • A: 「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。 [M]       Hey, you shut up! You talk too much, the gangster said.#ID=77


    太極拳を行う方法をステップバイステップの画像
  • B: おい 黙る{だまれ} 口数が多い ぞ と 其の[01]{その} ギャング[02]~ 乃{の} 一味(いちみ)~ が 言う{言った}

  • A: 「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」       "Come, boy," she called, "come and play."#ID=78

  • B: お出で[02]{おいで}~ お出で[02]{おいで} 彼女[01] は[01] 叫ぶ{叫びました} 此方(こちら)[01]{こっち} で 遊ぶ[01]{あそぼ}

  • A: 「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。      "Are you from Australia?" asked the Filipino.#ID=79

  • B: 濠太剌利{オーストラリア} から です か と 比律賓{フィリピン}~ 人(じん)[01]~ は 尋ねる[01]{たずねました}

  • A: 「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。 [F]    She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?"#ID=80

  • B: 可笑しい{おかしい} 事(こと){こと} なんか だ{じゃない} わ 誰か が 貴方(あなた)[01]{あなた} に そんな 事(こと){こと} を 為る(する){したら} 貴方(あなた)[01]{あなた} 如何(どう){どう} 思う 如何(どう){どう} 為る(する){する} と[04] 彼女[01] は[01] 言う{言った}

  • A: おじいちゃんに買ってもらったんだー!       Grandpa bought it for me!#ID=81

  • B: お祖父ちゃん{おじいちゃん} に 買う[01]{買って} 貰う[02]{もらった} 乃{ん} だ{だー}

  • A: 「おっさん、やさしいなー」ウィリーは言った。   "That's very nice of you," Willie answered.#ID=82

  • B: おっさん[01] 優しい{やさしい} な[01]{なー} は[01] 言う{言った}

  • A: 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 "Good morning", said Tom with a smile.#ID=83

  • B: お早う{おはよう} と は[01] 微笑む{微笑み} 乍ら[01]{ながら} 言う{言った}

  • A: 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。     "Your army is impotent against mine!!" he laughed.#ID=84

  • B: お前{おまえ} 乃{の} 軍(ぐん) 等(など){など} 我が 軍(ぐん) に対して は[01] 無力~ だ よ と 彼(かれ)[01] は[01] 笑う[01]{笑って} 言う{いった}

  • A: 「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」     "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."#ID=86

  • B: 終わる{おわった} 乃{の} それ処か{それどころか} 未だ[02]{まだ} 始める[01]{始めていない} よ

  • A: 「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。  "Don't say such rubbish!" said the farmer.#ID=87

  • B: 己(おんどら){おんどりゃー}~ 馬鹿 言う{言ってん} だ{じゃねー} 農家 は[01] 言う{言った}

  • A: 「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。        When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment.#ID=88

  • B: お前[01] みたい{みてえな} 御徒面子{おかちめんこ}~ は[01] 初めて[01] 見る{見た} と[04] 言う{言ったら} セクハラ だ と[04] 言う{言われた}

  • A: 「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」    "May I use the phone?" "Please feel free."#ID=89


    あなたは子供をdiciplineないとき何がhappends ?
  • B: 御(ご){お} 電話 を 借りる[01]{お借り} 為る(する)[10]{して} も 良い{いい} です か どうぞ[02] どうぞ

  • A: 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。       "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.#ID=90

  • B: お父さん 質問 為る(する)[09]{して} も[02] 良い{いい} と 彼女[01] は[01] 経験 を[01] 積む{積んだ} 親(おや)[01] なら 誰でも お馴染み{おなじみの} 我慢強い{我慢強く} 苛立つ{苛立ち} を[01] 押さえる[03]{抑えた} 調子 で 口火を切る{口火を切った}

  • A: 「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。  "The key," he added, "is in the lock".#ID=91

  • B: 鍵(かぎ)[01]{かぎ} は[01] 錠前~ に 差し込む[01]{差し込んである} と[04] 彼(かれ)[01] は[01] 付け加える{付け加えた}

  • A: 「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。   Have you ever read Gulliver's Travels?#ID=92

  • B: ガリバー[01]~ 旅行記~ を 読む{読んだ} 事(こと){こと} が[01] 有る{あります} か

  • A: 「ギターがひけますか」「はい、ひけます」 "Can you play the guitar?" "Yes, I can."#ID=93

  • B: ギター が 弾く(ひく){ひけます} か はい[01] 弾く(ひく){ひけます}

  • A: 「きみらはあんまりいい仕事をしていないね」私は言った。 [M]        You didn't do a very good job, I said.#ID=95

  • B: 君(きみ)[01]{きみ} 等(ら)[01]{ら} は[01] 余り[02]{あんまり} 良い{いい} 仕事[01] を 為る(する){していない} ね[01] 私(わたし)[01] は[01] 言う{言った}

  • A: 「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」        "How about playing catch?" "Sure, why not?"#ID=96

  • B: キャッチボール 為る(する)[09]{しよう} か 良し[01]{よし}~ 是非[01]~ 遣る[01]{やろう}

  • A: 「ケーキはお好きですか」「はい、好きです」      "Do you like cake?" "Yes, I do."#ID=97

  • B: ケーキ は 御(ご){お} 好き(すき)~ です か はい[01] 好き(すき) です

  • A: 「ゲティスバーグ演説」は簡潔スピーチです。      "The Gettysburg Address" is a concise speech.#ID=98

  • B: 演説 は 簡潔 スピーチ です

  • A: 「ケンは忙しいですか」「はい」        "Is Ken busy?" "Yes, he is."#ID=99

  • B: は 忙しい です か はい[01]

  • A: 「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」   "How about a cup of coffee?" "I would like to, but I have some previous appointment."#ID=100

  • B: コーヒー で も 如何(どう){どう} だい 出来る{できれば} そう したい のだ が[03] 行く{いく} 所(ところ)[01]{ところ} が[01] 有る{ある} ので ね[01]

  • A: 「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」 [M]       "Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."#ID=101

  • B: コーヒー 乃{の} お代わり[01]{お替わり} 要る{いる} うん[01]~ 僕(ぼく)[01]{ぼく} 乃{の} は[01] 少な目{少なめ}~ 弟[01] 乃[01]{の} には 多目{多め}~ に 注ぐ(つぐ){ついで}~ ね[01]


    なぜ男の子が立っておしっこをしない
  • A: 「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」     "How are you?" "I am fine, thank you."#ID=102

  • B: ご機嫌{ごきげん} 如何(どう){いかが} です か お陰様で{おかげさまで} 元気 です

  • A: 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」        "How far is it from here to the station?" "It is about two miles."#ID=103

  • B: 此処[01]{ここ} から 駅 迄{まで} どの位{どのくらい} 距離 が[01] 有る{あります} か 約 マイル です

  • A: 「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」     "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."#ID=104

  • B: 此処[01]{ここ} から 学校 迄{まで} どの位{どのくらい} 掛かる[01]{かかります} か 歩く{歩いて} 約 分(ふん) です

  • A: 「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。 [F]   "There," said the granddaughter, "that's just the place."#ID=105

  • B: 此処[01]{ここ} だ わ 丁度{ちょうど} 此処[01]{ここ} が 良い{いい} と 孫娘~ は[01] 言う{いいました}

  • A: 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」    "Do you mind my smoking here?" "No, not at all."#ID=106

  • B: 此処[01]{ここ} で 煙草を吸う{たばこを吸って} も 良い{いい} です か はい[01] 良い{いい} です

  • A: 「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」 "May I park here?" "No, you must not."#ID=107

  • B: 此処[01]{ここ} に 駐車 為る(する)[09]{して} も 宜しい{よろしい} です か 否(いいえ){いいえ} 行けない[03]{いけません}

  • A: 「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」       "How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."#ID=108

  • B: 此処[01]{ここ} 乃{の} バス[01] は[01] 一時間{1時間} に 何回 位(くらい)[01]{くらい} 出る のだ{のです} か 分(ふん) 毎に{ごとに} 出る{出ます}

  • A: 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。     "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.#ID=109

  • B: 此処[01]{ここ} は[01] もう[01] 町 に 住む{住んでいる} と言う{という} 事(こと){こと} なのだ と 小さい お内{おうち} は[01] 思う{おもいました} 而して{そして} 彼女[01] は[01] 其れ[01]{それ} が 好き(すき) かどうか 良く[01]{よく} 分かる{わかりませんでした}

  • A: 「このハンカチはいくらですか」「95セントです」     "How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."#ID=111

  • B: 此の{この} ハンカチ は[01] 幾ら{いくら} です か セント です

  • A: 「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」     "May I borrow this pen?" "Sure, go ahead."#ID=112

  • B: 此の{この} ペン を 借りる[01]{借りて} も 良い{いい} です か ええ[01] どうぞ[02]

  • A: 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」  "May I use this pencil?" "Yes, you may."#ID=113

  • B: 此の{この} 鉛筆 を 使う[01]{使って} も 良い{いい} です か はい[01] 良い{いい} です


  • A: 「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」      "May I take this umbrella?" "No, you may not."#ID=114

  • B: 此の{この} 傘(かさ) を 持っていく{持っていって} も 良い{よい} です か 否(いいえ){いいえ} 行けない[03]{いけません}

  • A: 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」       "May I use this telephone?" "Go ahead."#ID=115

  • B: 此の{この} 電話 を 御(ご){お} 借りる[01]{借りして} も 良い{いい} です か ええ[01] どうぞ[02]

  • A: 「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。       "Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.#ID=116

  • B: 此の{この} 用語 乃{の} 意味 を はっきり 為せる{させて} 下さい[02] と ビジネスマン は[01] 聴聞~ 取引{取り引き} 乃{の} 場[01] で 要求 為る(する)[09]{した}

  • A: 「ごめんなさい」木は、ため息混じりにいいました。     "I am sorry," sighed the tree.#ID=117

  • B: ご免なさい{ごめんなさい} 木(き) は[01] ため息 混じり に 言う{いいました}

  • A: 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 "This is what I was looking for," he exclaimed.#ID=118

  • B: 此れ[01]{これ}~ が 探す{探していた} 物(もの)[01]{もの} だ と 彼(かれ)[01] は[01] 叫ぶ{叫んだ}

  • A: 「これはとてもおもしろそうだね」と博が言います。     "This looks pretty interesting," Hiroshi says.#ID=121

  • B: 此れ[01]{これ} は[01] 迚も[01]{とても}~ 面白い{おもしろ} そう[02] だ ね[01] と[04] が 言う{言います}

  • A: 「これは誰のイスですか」「私のものです」 "Whose chair is this?" "It is mine."#ID=122

  • B: 此れ[01]{これ} は 誰 乃{の} 椅子(いす)[01]{イス} です か 私(わたし)[01]{私の} 物(もの)[01]{もの} です

  • A: 「これらの本は誰のですか」「アリスのです」      "Whose books are these?" "They are Alice's."#ID=123

  • B: 此れ等{これらの} 本(ほん)[01] は[01] 誰 のだ{のです} か のだ{のです}

  • A: 「これらはあなたの車ですか」「はい、そうです」        "Are these your cars?" "Yes, they are."#ID=124

  • B: 此れ等{これら} は 貴方(あなた)[01]{あなた} 乃{の} 車 です か はい[01] そうだ[01]{そうです}

  • A: 「これらは何ですか」「あなたの写真です」 "What are these?" "They are your pictures."#ID=125



    These are our most popular posts:

    How far と How long - 英語 - 教えて!goo

    は「距離」とは分かりますが、How long~で「どのくらいの長さか」と捕らえることは できないでしょうか。 質問番号: ... 歩いて How long、車で How long 皆時間を聞き ます。 ... 回答者:kitty1016; 回答日時:2009/05/09 22:26 ... で距離感を尋ねる場合に は、どれくらいの長さ「かかるんですか」? ... (30マイルくらい離れてます) ... read more

    ミナス・ティリス~オスギリアスの距離は - biglobe.ne.jp

    ほんとの距離はどのくらいあったのかというと、ぜったい、ずぇったい、あんな風には見え ない距離だ。 .... 歩兵もいるし、鎧も着てるし舗装道路じゃないし、そんなにすごく速くない として、歩くスピードは大体普通に時速4キロとすると、24キロ歩くのに6時間かかる。 read more

    Archives[ learn more ] - Road in New York

    2011年1月19日 ... 50マイルなら自転車で余裕じゃないか。 ということで、 ... 信号等にもよるが、ロード バイクなら3~4時間でいけるだろうが、小径車のブロンプトンではどれくらいかかるのか 。 .... 残り2マイルだが、このまま雪の中を歩いていくと1時間近くかかる。 read more

    8度目のイギリス(7日目) セブンシスターズ(Seven Sisters)→デダム ...

    Visitor Centreから海岸まで歩くのは時間がかかりそうだったので、昨日行った駐車場 からアクセスできるHope Gapに行くことにした。 ... 遊歩道を歩いていると、途中で「 Hope Gap」と書かれたフットパスの 標識があったので、そこを歩く。 ... 時間は どのくらいかかるの だろう? ... さて、次の行先は直線でも100マイル以上も離れた Dedham。 ... その後はA22→A26でRoyal Tunbridge Wellsの町を抜け、A21→M25と かなり順調に 行っていたのだが、M25のDartford Tunnelの手前(といってもかなり前) でついに渋滞 に ... read more

    Related Posts



  • 0 コメント:

    コメントを投稿